CENOTES. El legado purificador de los Mayas / CENOTES.The purifying legacy of the Maya.

Aguas cristalinas, dulces y profundas, purificadoras y sanadoras. Los cenotes eran considerados como fuente de vida y son únicos en la península de Quintana Roo. / Crystal clear waters, sweet and deep, purifying and healing. The cenotes were considered as source of life and are unique in the peninsula of Quintana Roo.

Pasar por la Riviera Maya y no aventurarse en su lado más salvaje y exuberante para encontrar el corazón de la selva sería un error imperdonable.Estas imponentes reservas de agua contenidas en auténticas grutas que la misma lluvia o corrientes subterráneas formaron cuando sus cúpulas se derrumbaron y dejando espacios fascinantes de los que podemos disfrutar para nadar y bucear… es un regalo auténtico regalo de los Dioses Mayas!  / Going through the Riviera Maya and not venturing into its wildest and lush side to find the heart of the jungle would be an unforgivable mistake. These imposing reserves of water contained in authentic caves that the same rain or underground currents formed when their domes collapsed and leaving fascinating spaces that we can enjoy to swim and dive … is an authentic gift of the Mayan Gods!

A lo largo y ancho de la península hay cientos de ellos; los hay a cielo abierto, en grutas, en caverna y semiabiertos. Cada uno, aunque en su esencia es lo mismo, guardan una propia forma  que te harán experimentar una sensación espectacular. / Across the peninsula there are hundreds of them; there are open air, in caves, in cavern and semi-open. Each one, although in its essence is the same, they keep a proper form that will make you experience a spectacular sensation.

Las aguas cristalinas de un intenso azul turquesa, sus majestuosas estalactitas y estalagmitas no te decepcionarán. Las aguas son frías y tan cristalinas que te permitirán ver las especies que viven en este ecosistema, en algunos podrás incluso ver simpáticas tortugas, anguilas y peces de colores hermosos que transmitirán una hermosa serenidad. / The crystalline waters of an intense turquoise blue, its majestic stalactites and stalagmites will not disappoint you. The waters are cool and crystal clear that will allow you to see the species that live in this ecosystem, in some you can even see nice turtles, eels and beautiful fish that will convey a beautiful serenity.

Los cenotes eran de gran importancia para los antiguos mayas de la zona que utilizaban el cenote para lanzar mujeres vírgenes en sacrificio para contentar al Dios de la lluvia. Hoy se vuelve un lugar idóneo para que dejes volar la imaginación y encontrarse con uno mismo y con los antepasados. / The cenotes were of great importance to the ancient Maya of the area who used the cenote to throw virgin women in sacrifice to satisfy the God of rain. Today it becomes an ideal place to let your imagination fly and meet yourself and your ancestors.

Algunos cenotes están habilitados para el turismo y poseen estupendos accesos, instalaciones con barandillas, plataformas para acomodarse, cuerdas para ir sujetándose y descansar mientras nadas y recorres sus amplios y profundos espacios de manera segura.Some cenotes are enabled for tourism and have great access, facilities with railings, platforms to accommodate, ropes to hold and rest while swimming and travel its wide and deep spaces safely.

La mayoría de los cenotes abren al público de 10am – 5:00pm. Los precios de entrada varían según el tipo de cenote que sea pero va de $75 – $155 pesos. Puedes contratar un tour de snorkel o buceo en cenote con personal calificado y cuesta entre $400 –  $650 pesos. También hay agencias que ofrecen recorrido de 4 cenotes combinados con otras actividades como kayak, tirolesas, rappel y picnic. / Most of the cenotes open to the public from 10am – 5pm. The entrance prices vary according to the type of cenote that is but goes from $ 75 – $ 155 pesos. You can hire a snorkel or cenote dive tour with qualified personnel and cost between $ 400- $ 650 pesos. There are also agencies that offer a tour of 4 cenotes combined with other activities such as kayaking, zip lines, abseiling and picnics.

Aquí te dejamos un link con varios nombres de cenotes para que elijas el más atractivo para ti, la mayoría se encuentran cerca de Playa del Carmen y uno que otro más alejado por si estas fuera de la ruta de la Riviera Maya. Checa los detalles en internet. / Here we leave you a link with several names of cenotes to choose the most attractive for you, most are located near Playa del Carmen and one or more further away if you are off the Riviera Maya route. Check them on internet for detailed price information, photos and reviews.

20 fantásticos Cenotes en la Riviera Maya que debes conocer

Toma un refrescante momento y medita con conexión con la naturaleza… Take a refreshing moment and meditate connected to natural…

 

YOGA PARA TODOS / YOGA FOR EVERYBODY

YOGA RIVIERA MAYA SUITES

Más que una práctica, el yoga es un estilo de vida que sana, cuida y fortalece el cuerpo, la mente y el espíritu mediante la práctica de las asanas, la respiración y la meditación. / More than a practice, yoga is a way of life that heals, cares and strengthens the body, mind and spirit through the practice of asanas, breathing and meditation


En Riviera Maya Suites sabemos la importancia de recargar de energía positiva el cuerpo durante sus vacaciones y esta milenaria disciplina hindú logrará relajar y quitar todo estrés de su mente; revitalizando cada uno de tus sentidos de una manera sencilla y placentera. /At Riviera Maya Suites we know the importance of recharging the positive energy of the body during your vacations and this ancient Hindu discipline will be able to relax and remove all stress from your mind; revitalizing each of your senses in a simple and pleasant way.


Sienta el adorable calor del sol sobre sobre su rostro; sienta el olor del mar en cada respiro y sienta la brisa marina del caribe acariciando su piel./ Feel the lovely heat of the sun on your face; Feel the smell of the sea in every breath and feel the Caribbean sea breeze caressing your skin.

La práctica de Yoga por las mañanas al aire libre tiene un alto valor terapéutico físico y mental./ Yoga practice in the mornings outdoors has a high physical and mental therapeutic value.

 

Encuentre la paz interior que vino a buscar, la relajación corporal que necesita, despeje su mente y convierta su visita a este paraíso en una grata experiencia completamente recargada y renovada de energía que solo la naturaleza sabe dar./ Find the inner peace you came for, the bodily relaxation you need, clear your mind and turn your visit to this paradise into a pleasant, fully recharged and refreshed experience of energy that only nature knows how to give. 

En nuestra terraza con hermosa vista al mar caribe, cada lunes, miércoles y viernes a las 8:00am saluda al sol en nuestras clases de YOGA abierto al público general y preparado para todos los niveles de practicantes. Donativo voluntario. On our terrace with a beautiful view to the Caribbean Sea, every Monday, Wednesday and Friday at 8:00 am, greets the sun in our YOGA classes open to the general public and prepared for all levels of practitioners. Voluntary donation.